#CorrectUA. Аеропорт Стамбула виправив написання відразу чотирьох українських міст

Автор:
Костя Андрейковець
Дата:

Новий міжнародний турецький аеропорт «Стамбул» виправив транслітерацію Києва, Львова, Одеси та Запоріжжя. Про це у Facebook повідомляє Генеральне консульство України в Стамбулі.

Як Ви знаєте, більше місяця в Стамбулі працює новий аеропорт. Зі «старим» - імені Ататюрка – Генеральним консульством...

Gepostet von Генеральне консульство України в Стамбулі /Ukrayna İstanbul Başkonsolosluğu am Dienstag, 21. Mai 2019

«Сьогодні ми вже офіційно можемо сказати: зі Стамбула літаки летять до Lviv, Odesa, Kyiv, Zaporizhzhia», — йдеться у повідомленні.

Генконсульство подякувало турецьким партнерам, які на початку року, перед відкриттям нового аеропорту запевнили українських дипломатів у підтримці медіа-кампанії #CorrectUA.


Помітили помилку? Виділіть її та натисніть Ctrl + Enter — ми виправимо